Translate

mandag den 29. december 2014

2015 - Fårets år.





Nu varer det ikke længe inden det nye år banker på døren og bliver en realitet. I Japan er nytåret nok den største helligdag eller helligedage får de fejre nytår i 3 dage. 1. 2. og 3. januar er således helligdage i Japan. Og med årets skiftende skifter zodiac tegnet også. I Japan følger man nemlig 2 kalendere, den som vi kender og bruger med datoer og årstal og så den kinesiske hvor et dyr repræsentere året. Vi er ved at gå ud af Hestens år for at træde ind i Fårets år.
Man siger at personer tager karakter træk fra det tegn/dyr de er født i. Om det passer eller ej må være op til folks egen overbevisning, men det er hvert fald noget man tror meget stærkt på i Japan ligesom det gøres i Kina.
Om personer født i Fårets år siger man :
At de er kreative, intelligense, pålidelige og rolige.
At de godt kan lide at være en del af en gruppe, men ikke som centrum. De foretrækker en plads lidt mere ude på sidelinjen.
At man er en stille og resaveret person der kan lide at fordybe sig i sine egne tanker.
At personen befinder sig bedst hjemme, hvor der er mulighed for at lade kreativiteten få frit løb.
At personen godt kan lide at bruge penge også på finere ting, men er på ingen måder snoppet.
At personen er meget privat og det kræver derfor tid at komme ind på livet af fåret og blive accepteret. Resultatet er derfor ofte at fåret kun har få venner, men er til gengæld meget loyal over for de personer fåret elsker og holder af.

Jeg synes det er meget sjovt at sidde og læse om fordi det giver mig en bedre forståelse om hvordan japanerne tænker. I starten når folk spurgte om hvilket stjernetegn jeg var svarede jeg altid Vægten, men det forstod de ikke så meget af. Men nu har jeg lært jeg bare skal sige jeg er Slange, så er vi meget mere på bølgelængde. For mig personligt har det ikke den store betydning, der er bare en stor del af den kultur jeg bo i og at vide noget om det gøre at man forstår nogen ting lidt bedre. Når jeg sidder og læser om de forskellige dyr kan jeg egentlig godt finde lidt af mig selv i dem alle sammen og jeg kan faktisk finde en del af mig selv i Fåret, selv om jeg er Slange.

Skulle nu være blevet nysgerrig efter at finde ud af hvad du selv er kan du prøve at klikke dig ind på det her link hvor du først finder den periode hvor du er født og derefter kan du klikke på dyret der er nævnt bagefter.

http://www.chinesezodiac.com/calculator.php

Har du tjekket hvad du er og kan du finde din personlighed i dyrets karakter træk ????



tirsdag den 9. december 2014

Min rejse artikel.

Jeg vil da lige fortælle at jeg har fået udgivet en rejse artikel som er fortælling nummer 8 i en rejse julekalender. Jeg har vidst det i et par uger at den artikel jeg havde sendt ind var blevet udvalgt og at den ville udkommer idag den 8. december, så det er en dag jeg har set meget frem til. Jeg har altid gerne ville skrive og da jeg var barn havde jeg da også en drøm om måske at blive forfatter eller bare være en der skrev noget andre gad og læse. Nu vil jeg bare gerne skrive rejse artikler og anbefalinger og dele min viden og erfarring om de steder jeg har besøgt og ikke mindst om Japan. Og så er det jo bare super at mine artikler kan blive ledsaget af billeder jeg også selv har taget.
Så kig forbi rejse julekalenderen og samtidig så også læse nogle af de andre spændende artikler der er udkommet de andre dage. Har du selv en rejse fortælling du vil dele kan det nåes endu for deadline er nu sat til den 15. december. Temaet for årets historier er Mit favoritrejsemål.

http://www.julerejs.dk/enestaaende-nagano-af-inger-marie-shiraishi-nielsen/

lørdag den 6. december 2014

Juleferie i Danmark.

Jeg er nok ikke ret meget aktiv på bloggen her i december mdr. da jeg opholder mig her i Danmark.
Jeg vil gerne sige tak til alle der har læst med her i 2014 og ønske jer alle en rigtig glædelig jul og et fantastisk og farvestrålende godt nytår. Jeg vender selvføldig tilbage på bloggen så snart jeg er tilbage i Japan i starten af januar.
Indtil da er I meget velkommen til at kigge forbi bloggens Facebook side hvor jeg dagligt poster links til sjove, skøre og forhåblig hjælpsomme informationer om Japan. Husk at synes godt om siden så I kan få en opdatering hver gang der er nyt på bloggen.

                  Glædelig Jul og Godt Nytår.
 
 
 

onsdag den 26. november 2014

Tanker om at bo i Japan - dumme spørgsmål.


Jeg har gået og diskuteret med mig selv om hvor vidt jeg skulle skrive dette indlæg eller ej, for jeg ønsker ikke at fornærme nogen men samtidig vil jeg også gerne prøve at fortælle lidt mere om mine tanker og om hverdagen herude. Jeg skriver jo mest om steder jeg har besøgt her i Japan, men jeg vil egentlig også gerne have noget af det mere hverdags agtige med og hvordan det er at være sammen med japanerne. Men jeg har altså bestemt mig for at skrive og fortælle om denne oplevelse.

For et stykke tid siden skulle jeg spise frokost med nogle japanske damer som jeg kender og jeg fortalte at jeg snart rejset hjem på juleferie, så vi snakkede lidt om hvordan julen er i Danmark i forhold til Japan og hvad vi spiser af jule mad o.s.v o.s.v. Da vi er ved at være færdig snakker jeg lidt med en af damerne sån mere på 2 mand hold og hun spørger mig "Taler alle danskere dansk eller er det kun i det område hvor du bor?" For at være ærlig blev jeg ret forviret for jeg synes virkelig det var et underligt spørgsmål. Så jeg svarede bare ja selvføldig gør de det. Lige der kunne jeg godt mærke på mig selv jeg blev irreteret over at få så åndsvagt et spørgsmål og jeg gad bare ikke og ned på det niveaue hvor folk ikke tænker sig bare en lille smule om inden de spørger om noget.
En anden episode fra forleden hvor jeg var i spa og bagefter på vejen ud er der en japansk dame der spørger mig om jeg er amerikaner. Jeg siger nej jeg er dansker og hun svare med nå så kommer du fra Tyskland. Jeg smilede bare og sagde nej det er ikke det samme og så skyndte jeg mig at gå for jeg havde bare ikke lige overskud til at skulle få hende til at forstå at Danmark og Tyskland er 2 forskellige lande, 2 forskellige steder og 2 forskellige sprog.
Som udlænding i Japan er det typiske spørgsmål man ofte bliver mødt med. Den type spørgsmål får mig ofte til at spekulere over om det bare er fordi de vil i kontakt med en udlænding eller om japanerne virkelig er så meget tabt bag en vogn at de ikke har bare en lille smule intelligent.
Nu har jeg ingen oplevelser med den japanske folkeskole, men ud fra det jeg har hørt og set i TV er mit første indtryk at det er lidt oldnordisk. Det virker lidt som om undervisning mest går ud på at lære hvad der står i en bog udenaf. Man diskutere ikke for eller imod eller drager sammenligninger, men man holder sig udelukket til hvad der står i bogen.
Forleden i nyhederne så jeg et indslag hvor nogen skoler var begyndt at bruge en ny undervisnings metode. Eleverne sad i små grupper på 4 personer og så skulle de med hinanden snakke sammen om hinandens meninger til et samfundrelateret spørgsmål læren havde stillet. Det er åbenbart så nyt i japanske skoler at lærer fra andre skoler kom for at opservere undervisningen og skulle tage stilling til om det kunne bruges på deres egen skole. Jeg var mundlam og dybt chokeret over at simpelt gruppe arbejde og udveksling af meninger åbenbart kunne være så nyt i en japansk skole.
Jeg tror i bund og grund ikke japanerne er dumme eller uintelligente, de er bare ikke vandt til at skulle tænke selvstændigt. Jeg har derfor også lagt mærke til at mange japanere er virkelig godtroende og sætter ikke spørgsmålstegn ved ting de får at vide. Nogen bruger ligefremt det argument at "det har de sagt i fjernsynet" ergo kan der ikke sættes spørgsmålstegn ved den oplysning.Så snart den kommer er enhver samtale med mig slut for den er bare for langt ude synes jeg og jeg kan simpelthen ikke tage det alvorligt så.

Jeg er medlem af en gruppe for udenlandske kvinder i Japan og jeg fortalte om episoden med det danske sprog og samtidig spurgte jeg hviklen dumme spørgsmål de selv bliver stillet. Nogen af svarene var:
Er der regnbuer i Malysia
Er der lægere i Singapore
Hvilken valuta bruges i Alaska
Er der pingviner i Alaska
Hvor mange Hawaii skjorter har julemanden
Drikker tyskere øl til morgenmad
Spiser tyskere pølser til morgenmad
Er der biler i Canada eller bruger i mest hundeslæde
Hvor mange pistoler har du ( spørgsmål til amerikanerne )
Ved du hvordan man bruger et spækbræt
Har i kiosker hvor du kommer fra så som 7-11
Mange japanere ved åbentbart ikke at Washington State og Washington D.C er to meget forskellige steder.

Nogen gange er det bare rart at vide man ikke er alene om at synes japanerne virker ret tabt bag en vogn nogen gange.
Jeg har generalt ikke noget imod at svare på folks spørgsmål. Det er jo ikke alle der er så privilligeret at de kan rejse til andre lande. Jeg kunne bare godt ønske at spørgsmålene lå i den mere intelligente ende og at det var spørgsmål der gav mening.

Har du selv været udsat for denne type spørgsmål og hvad blev du spurgt om ??

mandag den 24. november 2014

Efterår på Takao.

Jeg har virkelig en høne at skulle have plukket med diverse vejrguder. Tirsdag og onsdag i sidste uge gik jeg og holdt øje med vejret flere gange dagligt og de blev ved med at love klart og sol. Grunden var at mig og min mand ville tage op til Takao som er et bjerg cirka 1 time med tog fra Tokyo. Steder er kendt for sine fantastiske efterårsfarver. Sidst vi var der i foråret begyndte det at regne og vi fik ikke rigtig det ud af det som vi gerne ville, så vi ville selvføldig gøre forsøget igen nu hvor det skulle være godt vejr. MEN da vi stod op torsdag morgen var der bare ret overskyet og vejrudsigten var meget anderledes end den havde været de sidste par dage. Vi blev dog enig om at tage afsted alligevel i håb om at det ville klare op. Det gjore det desvære bare ikke. Da vi nåede toppen var det begyndt at regne, lige som sidste gang vi var der. Var jeg da lige rent ud sagt møg irreteret. Nå men det var der jo ikke så meget at gøre ved. Men trods alt så var det lige så flot som jeg havde forestillet mig det ville være om efteråret, det havde nok bare været bedre hvis solen havde skinnet. Jeg havde sat næsen op efter at skulle have taget mange billeder denne gang da det jo også regnede sidste gang vi var der og det derfor var begrænset hvad jeg fik taget. Men igen igen var det begrænset hvad jeg fik taget da jeg måtte ligge kameraet i tasken for at undgå at der evt kommer vand i kameraet så det går i stykker.
Men jeg nåede da at få taget omkring 50 billeder inden det begyndte at regne for meget. Trods regn og den hurtige nedstigning synes jeg nu alligevel det var turen værd og jeg er glad for at vi besluttede at tage afsted eftersom jeg snart rejser hjem til Danmark på juleferie og derfor ikke når flere efterårsfarver i år. 









Jordskælv i Nagano.

Lørdag aften lidt i 10 om aften blev Japan ramt af et ret kraftigt jordskælv. Epicenter var i Nagano ikke så langt fra et meget populært ski område der hedder Hakuba. Hakuba ligger vest fra Nagano by. 37 huse er styrtet totalt sammen og 57 personer er kommet til skade, hvor af 7 er ret alvorlige. Det er faktisk lidt af et mirakel at der ikke er nogen der omkom.
Første melding gik på at det var 6,8 i styrke målt efter Richterskalaen, men det er siden blevet nedgraderet til 6,2. Men uanset hvad er det stadig ret kraftigt.
Hvis nogen kan huske vinter OL fra 1998 hvor Nagano var værtsby så kan du måske også huske Hakuba hvor størstedelen af ski konkurrancerne blev afholdt. 
Jeg var alene hjemme da det skete da min mand stadig var på arbejde. Hernede føltes det bare som et lille jordskælv, men stadig nok til at mine Karen Blixen juleophæng bevægede sig ret så meget. Normal er det hurtig over, men jeg synes at denne her varede ret længe. Da jeg så at epicenteret var i Nagano var min første tanke om det havde noget med vulkanen Ontake at gøre som uventede gik i udbryd i starten af oktober, men det blev hurtigt bekræftet at der ingen sammenhæng var.
Jeg er ret glad for Nagano fordi der er så meget dejligt natur og hiking muligheder i det De Japanske Alper gå gennem Nagano, så jeg blev faktisk ret rørt over det. Især fordi det i Nagano allerede nu er meget koldt og sneen er på vej og fordi mange mennesker nu står uden tag over hovedet. Det er svært at bygget et nyt hus i vinterhalvåret når man bor i et område der får 3 til 4 meter sne hvis ikke mere. Men jeg håber virkelig de hurtigt kan blive genhuset indtil de evt. kan bygge et nyt hus.

 Jordskælvet var kraftigt nok til at få ting til at falde ned 
hylderne i supermarkederne.

 Sammenstyrtet huse. Et mirakel ingen omkom.

 Skaderne fotograferes og gøres op.

Sammenstyrtet hus.


Alle billederne stammer fra officelle nyhedskilder.

søndag den 23. november 2014

Fotografering med mobil.

Min mand har skiftet begge vores iPhone4S ud med den nye iPhone6. Vi bestilte dem for over 2 uger siden, men vi har først fået dem i denne uge. Jeg var mest spændt på hvordan kameraet i den nye iPhone er at bruge. Jeg var ved at være lidt træt af kameraet i den gamle iPhone for jeg synes efterhånden billederne virkede lidt sløret og dårlig i farven. Så jeg var rigtig glad da jeg fik beskeden om at nu var den kommet og klar til afhentning. Jeg var med det samme glad for kamera funktionen. Billederne er klare og skarpe i farven. Jeg synes også den er god til at tage klare og skarpe billeder hvis man zoomer ind på noget. Det synes jeg iPhone4S var utrolig dårlig til. En ting som den nye iPhone kan er at tage panorama billeder. Det tog lige et par prøve billeder inden jeg blev fortrolig med at få pilen til at følge linjen og ikke at bevæge kameraet for hurtigt. Det er en funktion jeg vil komme til at bruge rigtig meget. Selv om kameraet i iPhone6 er rigtig godt vil jeg dog ikke undvære mit Canon for det har stadig en masse funktioner som telefonen ikke har og så kan det tage billeder i mørket, det kan telefonen stadig ikke klare. Men alt i alt er jeg meget tilfreds med mit nye kamera og selvføldig telefon.

 China Town i Yokohama.

 Panorama af Yokohama skyline. Panorama er en af de nye funktioner
i iPhone6 og jeg synes det fungere rigtig godt.

 Palmer og solnedgang.

Efterår og en klar blå himmel.

onsdag den 19. november 2014

Efterår på Mt. Takao.





Gæt hvad jeg skal i morgen. Jeg glæder mig helt vildt og jeg er virkelig spændt på om det er så flot som jeg har hørt mange sige.

Og jeg har tjekket vejret, det er klart og solskin, så det bliver ikke ligesom da vi var i Hakone for et par uger siden.

Efterår i mit kvarter.

Lige siden vi flyttede i sommers og jeg var ude at gå min første tur i vores nye kvarter har jeg glædet mig helt vildt til efteråret. Grunden er at langs alle vejene er der fyldt med ginko træer og de bliver knald gule om efteråret og det er ret så flot. En ting er hvis der bare står et træ eller to, men når der er flere kilometer med ginko træer er det bare noget helt andet. Det er virkelig så flot og da jeg var ude at tage billederne her gav jeg mig virkelig også god tid til at nyde det og virkelig kigge op.
Der ligger en park ikke så langt fra hvor vi bor og nu har jeg endelig taget mig sammen til at gå derhen, men jeg blev faktisk lidt skuffet. Den virker kæmpe stor når man ser et kort over stedet. Men størstedelen er en sø som man ikke engang kan gå rundt om fordi der er et stort træ hegn hele vejen rundt omkring. Flere steder er der små platforme med kighuller og det er det tætteste man kan komme derpå. Grunden er at det åbentbart er et fugleresavat. Jeg så et par traner da jeg stod og kiggede igennem nogle huller, men jeg havde selvføldig ikke slæbt min store lense med så jeg kunne skifte på kameraet så billederne blev ikke særlig gode, så jeg skal helt sikkert afsted igen.
Men indtil da må I nøjes med de gule ginko træer fra rundt omkring hvor jeg bor. Jeg er ærlig talt blevet ret glad for at bo her. Der er så meget mere natur lige uden for døren end der hvor vi boede før. Det er nu slet ikke så ringe at være flyttet ud i forstads kvarterne i stedet for at bo down town. Men det er nu også rart det kun tager 30 minutter med tog ind til centrum.















Krysantemum festival ved Yushima Tenman-gu.

I sidste uge tog jeg toget op til Tokyo. Det er faktisk første gang jeg tog til Tokyo efter at vi flyttede i sommers og turen derop var da også betydelig længere end før hen, så det tog lidt over 1 time inden jeg nåede til Tokyo. Jeg var taget derop for at se en krysantemum festival ved et shrine der hedder Yushima. Mange tror at kirsebær blomster er Japans national blomst men det er faktisk forkert, kirsebærblomster et Japans national træ. Det der der i mod er Japans national blomst er krysantemum og derfor en blomst der dyrkes i stor stil herude.
Krysantemum er også Kejserens symbol og det er derfor man ofter finder en guld krysantemum ved helligedomme i Japan og på toriier ved indgangen til helligedomme. Så krysantemum er en meget populær blomst i Japan og der findes adskillige krysantemumer festivaller sted hvert år.
Yushima Shrine er tilegnet Tenjin som er en mytisk figur der står for lærdom. Stedet ligger da også meget tæt på Tokyo Universitet og er et meget populært sted for de studerende. 
Stedet kan dateres helt tilbage til år 458, men har flere gange været under ombygning for at gøre det større som det er den dag idag.
Omkring febuar/marts er der også en stor festival når blomme træerne er i blomst. Tenjin skulle have været ret glad for denne blomst og derfor ses den også som et symbol for ham.

 Rød/gul/orange krysantemum.

 Gul og lyserød krysantemum.

 Yushima Tenman-gu Shrine.

 Ema. Det er en lille træ plade hvor på man skriver et ønske 
og hænger op. I april mdr. er her fyldt med studerende fra 
Tokyo Universitet der skriver ønsker om en god eksamen.

 Bro fyldt med krysantemumer i flere forskellige farver.

 Samurai med tøj lavet af krysantemumer.



 Hvid kugle krysantemum. 

Mini bonsai med små lyserøde krysantemumer.
Jeg ville så gerne have haft den, men den var ikke til salg, øv bøv.

søndag den 16. november 2014

Amayoko.

Amayoko er en gade der ligger i Tokyo mellem Ueno station og Okachimachi Station. Det er en sjov gade at gå  igennem. Der handles især med fisk og andre japanske fødevare. Desuden er det en hel del billigere at handle her end det er at gå i eks. Takashimaya. Bare stemningen ved at gå gennem gaden vidner lidt om hvordan handel og indkøb for japanske husmødre må have været for 20-30 år siden og længere tilbage i tiden. Under 2. verdenskrig var gaden kendt for sin sortbørshandel og det påståes man stadig kan finde sortbørshandel i de aller aller bagerste lokaler forudset man kender de rigtige personer. Idag er gaden meget præget af tourister der er på jagt efter billige souvenirs i form af fødevare. Grunden til det her er så meget billigere er fordi det er en slags lagersalg. At gå ned af Amayoko er lidt som at gå ind i en anden verden, man kan tydelig mærke stemningen skifter så snart man er kommet lidt ind i gaden og man begynder at kunne høre fiskehandlerne råbe om kap med hinanden for at tiltrække kunder. Så hvis man som tourist i Tokyo er på udkig efter nogle billige souvenirs er det her helt klart stedet at gå hen. Om ikke andet så bare for at opleve stemningen.

 Indgangen til Amayoko fra Okachimachi Station.

 Fisk og tang.

 Traditionel japansk slik, det er små bolcher.

 Tørrede tang.

 Dagens udvalg af fisk.
Jeg spekulere ofte på om den her form for gadehandle med
friske fødevare var gået hjemme i Danmark eller om Fødevarestyrelsen 
havde lukke det hele ned på stedet og uddelt bøder til højre og venstre.

 Tørrede fisk og blæksprutte arme ( de røde til 1200 yen )

 Tørrede fisk og blæksprutter.

Friske rejer, krabber, hummere og blæksprutter.