Translate

søndag den 8. januar 2017

Osechi - japansk nytårs mad.


Osechi er det traditionelle mad man spiser til nytår i Japan. Der er mange traditioner og skjulte hentydninger i det mad man spiser. For at forstå mange af dem er man nødt til at have kendskab til sproget, men jeg vil forsøge at forklare det det det er forståeligt.
I Japan er nytår familiens fest, lidt lige som julener det for os. Nytår vare i 3 dage hvor mange rejser hjem til deres hjemegn og er sammen med familien, går i tempel eller shrine for at bede at det nye år skal blive et godt år og besøger familiens gravsted. 
Så er der maden som der er til alle store højtider uanset hvor i verden man befinder sig. 
Japanerne køber meget ind og dyrt ind til nytår. Til nytår skal der ikke mangle noget når familien nu har mulighed for at være sammen. For mange familier er nytår den eneste tid på året hvor de alle kan være samlet. Når man er spredt for alle vinde pga arbejde og med de relative korte ferier en japaner har mulighed for at tage så er nytår den vigtigste højtid for rigtig mange. Og som for så mange andre er maden vigtig ved højtider. Det gælder i høj grad også i Japan. Allerede i starten af december kan man i diverse stormagasiner se udstillinger om hvad de har af forskellige osechi anretninger og det til en pris der kan komme op i nærheden af det der svare til 30.000 dkr eller mere. Men så får man også osechi af de fineste råvare fra hele Japan. Kaster man sig ud i at lave det selv kan det godt gøres for noget mindre, men det kan godt tage et par dage at få det hele lavet. Langt de fleste vil vælge at købe noget af det og så lave resten selv. Går man i et almindeligt supermarked kan man købe osechi til en noget mere overkommelig pris end dem i stormagasinerne og så kan man selv supplere op med der der er tradition for i ens familie. 
Men lad os se på hvad osechi indeholder og hvad den skjulte betydning er. 

                 Datemaki. 

Datemaki. 
Det er en rullede omelet hvor eggene er blandet med en slags fiske kage/pate der kaldes hanpen. Når man tilsætter fisk bliver det mere luftigt end hvis det bare er almindelig omelet, tomago yaki. Det har en mere sødlig smag end almindelig omelet pga fisken der er tilsat. 
Når man kigger på formen af datemaki minder det om den måde man i gamle dage rullede dokumenter og vigtig papire på og derfor symbolisere datemaki lærdom.

         Kuri Kinton. 

Kuri Kinton. 
Det er søde kastanier. Kastanier er meget populære i Japan og en nytårs menu ville ikke være komplet uden da kuri kinton pga sin gyldne/guld farve symbolisere velstand for det nye år. 

        Kohaku Kamaboku.

Kohaku Kamaboku. 
Det er en slags fiske pate. Det laves ved at fisk blendes og derefter dampes til det har en meget fast konsistens. Det kommer i 2 udgaver. En helt hvid og en hvid/rød. Den helt hvide symbolisere renlighed og den hvid/røde symbolisere solopgangen. Det siges også at den røde farve er med til at holde onde ånder væk.
Den første solopgang i det nye år er en vigtig ting for mange japanere. Det siges at bringe lykke. Mange mennesker bliver oppe hele natten hvor de spiser og drikker og hygger sig med familien og lige før solopgang begynder folk at komme ud for at se årets første solopgang og først derefter går de i seng.

    Kobu maki. 

Kobu maki.
Det er små ruller lavet af noget meget tykt tang der hedder kelp. Det er forskelligt hvad man putter inden i, men mange bruger laks.
Ordet kobo kommer fra det japanske ord yorokobo der betyder glæde og lykke. 
Hvis man kigger på hvilke kanji tegn det skrives med symbolisere det fødsel.

     Kazunoko. 

Kazunoko. 
Det er silderogn. Kazunoko symbolisere frugtbarhed. På japansk betyder kazu mange og noko børn. Så det hentyder til at føde mange børn.  

                           Ebi. 

Ebi. 
Ebi er det japanske ord for rejer. Rejer symbolisere et langt liv og ligesom med den røde farve på kamaboku er rejens røde farve også med til at holde det onde væk. 

          Kurumame. 

Kurumame. 
Det er sorte bønner. I Japan bruges bønner både i alm. mad lavning men også til desserter. 
Mame er det japanske ord for helbred og kurumame symbolisere et godt helbred. 
I følge taoisme beskytter sort mod onde ånder.

        Tatsukuri. 

Tatsukuri/Gomame. 
Det er tørrede sardiner. Direkte oversat betyder tatsukuri ris dyrkning og man kan måske undre sig over hvad de to ting har tilfælles. I gamle dage gødet ris bønder deres marker med sardiner fordi det viste sig at give en meget god høst. 
Oversat betyder gomame 50.000 riskorn så de symbolisere belønning og god høst. 

            Renkon. 

Renkon. 
Det er roden fra lotus blomster. De dyrkes i søer overalt i Japan og i buddhisme symbolisere de renlighed. 
Når man står med en lotus rod i hånden kan man kigge igennem de store huller uden forhindringer og derfor symbolisere den en god overskuelig/forudselig fremtid. 

             Kikuka-kabu. 

Kikuka-kabu.
Det er majroer der er tilberedt så de ligner en krysantemum. 
Det er Japans national blomst og desuden optræder den i kejserens sejl. 
Den er et symbol på festlighed. 

           Gobo. 

Gobo. 
Da jeg først stiftede bekendtskab med denne rod troede jeg det var en skorzonerrod men det er det ikke selv om de er nært beslægtede. Jeg fandt ud at det fordi det latinske navn ikke stemte overens. Jeg fandt i stedet ud af at det er en burrerod. Den er meget populær i Japan da den er meget næringsrig og billig. Roden kan godt være lidt hård at skære i men den er helt klart det værd. Den er et symbol på styrke og stabilitet. 
Jeg ville ønske flere i den vestlige verden ville få øjnene op for denne rod, da den indeholder så mange gode næringsstoffer. I Japan kan man også få gobo te, som er blevet en af mine ynglings te og som jeg også altid har med hjem til Danmark, simpelthen fordi jeg ikke kan undvære den.

                               Tai. 

Tai. 
Tai er en fisk der på dansk hedder guldbrase. Så vidt jeg kan finde ud af er den ikke så almindelig her i Danmark som i Østen. Det er en ret dyr fisk og i Japan spises den især ved festlige lejligheder som fødsel, bryllup og nytår. 
Tai stammer fra det japanske ord medetai som betyder at fejre. 


                   Ozoni. 

Ozoni. 
Selvfølgelig kan man i Japan ikke have et festmåltid unden miso. Ozoni er en miso baseret på dashi. Hver familie har deres helt egen opskrift og tradition for hvad der kommes i. Men ingredienser som renkon, gulerødder og svampe er næsten altid at finde deri. Og selvfølgelig mochi. Ozoni uden ristede mochi ville ikke være ozoni. Mochi er en slags riskage der kommer i så mange forskellig udgaver at jeg faktisk ikke ved hvor mange der findes. Men det smager godt og lige netop den mochi man bruger i ozoni har en blød og lækker konsistens der minder om karamel. 

Og dertil kommer sikkert en masse andre retter som hver familie er vokset op med og for dem ville det ikke være rigtig nytår uden. Men disse ingredienser danner grundlag for langt størstedelen af de traditionelle japanske osechi menuer. 
Dertil kommer at mange også er begyndt at fremstille osechi menuer der går væk fra de gamle traditioner og er meget mere inspireret af vestlig mad så som kylling, pate og skinke. Og så kan man selvfølgelig få nogen specielle nogen der er beregnet til børn. 
Jeg synes selvfølgelig at de traditionelle er langt mere interessante end dem der er vestlig inspireret. De fortæller en historie om en unik kultur og så er det bare virkelig lækker mad. 

Har I nogen madtraditioner når det kommer til nytår eller er det mere sådan at det bare skal være noget god og lækkert mad. I Danmark har vi ingen madtraditioner, vi hælder mest til at det bare skal være god og lækker mad. 

fredag den 6. januar 2017

Nabe - japansk vintermad når det er bedst.

På sådan en kold dag som i dag med temperature under frysepunktet hele dagen så er der en bestemt ting jeg savner fra Japan og det er nabe. Hvad er så det spørger du måske, det er mad. Mad man sidder ved bordet og laver efterhånden som man spiser det. 
Der er ikke nogen egentlig opskrift på nabe og det er meget forskelligt alt efter hvor man befinder sig og hver husmor i Japan har deres egen opskrift som de selvfølgedig mener er den rigtige. 
Det første man skal bruge hvis man vil lave nabe er en såkaldt hot pot. Der findes 2 variationer af en hot pot. Den ene er af jern og har et træ låg og den anden er lavet af keramik. 
Der ud over skal man bruge et gasblus hvor på den kan stå. Med det sat op er man klar til at lave mad. 
Men hvad skal der så i nabe?? 
Der skal grøntsager så som kinakål, svampe, forårsløg, hvidkål, gulerødder, bok choy osv i. Der ud over skal der tofu og kød eller fisk i. Mange bruger også kamoboku. Kamaboku er fisk der er pureret og formet så det ligner et lille brød hvorefter det dampes til det er mørt og fast. Der findes mange former for kamoboku, men fælles for dem er de er lavet af fisk.

    Hot pot i jern og med træ låg. 


      Hot pot i keramik. 

Så kommer vi til sovsen. Her er der 2 muligheder. Enten kan man komme sovsen i hot potten og tilberede alle grøntsagerne og kød direkte der i. 
Man kan også komme vand i hot potten og have sovsen i små skåle ved siden af man så dypper sine grøntsager og kød i. 
Der findes mange forskellige slags sovse. Sesam, soya, kimuchi, chanko ( den som mange sumo wrestlere spiser ) miso osv. 
Det gode ved nabe er at man kan bruge alle mulig grøntsager og derved få brugt en masse rester hvis man har det. 
Når så grøntsager er vasket og skåret i passende stykker og det kød man gerne vil have lagt i så er man faktisk klar til at spise. 
Man kommer altid kød i først da det skal have mest og derefter grøntsager og tofu. Efter et par minutter er det klar til at blive spist. Derefter fylder man bare i til der ikke er mere.
Mens man spiser nabe spiser man ikke ris til. Mange gør nemlig det til sidst at de putter risene i resten af sovsen så risene suger resten af sovsen og dermed går intet til spilde.

                       Sukiyaki. 
Der er 3 andre retter der også laves i hot pot men som ikke helt falder i samme kategori som det der menes med nabe, men som er meget tæt på at være det alligevel. Det er oden, shabu shabu og sukiyaki. 
Lidt ligesom nabe er disse retter også forskellig at efter hvor i Japan du befinder dig, men alle 3 er populærer vinter retter. 

                Min svigermors oden. 

Oden består hovedsaglig af forskellige slags kamaboku. Der ud over indeholder det æg og tykke skiver af kogt kinaradise. Nogen tilsætter også små poser af en form for tofu der hedder aburaage der indeholder mochi, som er en riskage der bliver gummi agtig når den bliver varmet op. Min svigermor kan lide at tilsætte kogte kartofler og gulerødder, men både min mand og svigermor siger det ikke normalt hører sig til. Man spiser hverken ris eller nudler til oden. 

Sukiyaki er en anden meget populær vinter ret der også laves i en hot pot. 
Efter min mening er sukiyaki den bedste nabe og det er noget vi spiser flere gange om måneden i vinter perioden. 
Hvor vidt man spiser ris eller nudler til sukiyaki kommer an på hvor i Japan du befinder dig. Personligt kan jeg lide begge, men oftes spiser vi ris til. 
Til en rigtig sukiyaki hører også blade fra krysantemum. Første gang jeg skulle have sukiyaki var jeg meget forundret over det for jeg havde aldrig hørt før at bladene fra krysantemum kunne spises. De har en meget speciel smag og det tager nok lige et par gange inden man bliver vant til at spise dem, men nu kunne jeg ikke forestille mig at spise det uden. En del af smagen vil simpelthen mangle. 

Opskrift på sukiyaki: 




Så er der shabu shabu. Ligesom nabe består det af grøntsager og meget tyndt skåret kød man dypper i forskellige fond og derefter i kolde sovse. Ofter er der flere forskellige sovse man kan vælge imellem hvis man spiser shabu shabu på en restaurant. Den hot pot man bruger til shabu shabu er anderledes end den til nabe. Til shabu shabu er den opdelt i 2.
Den ene side er ment til kød og den anden side til grøntsager. 
Kødet er skåret meget tyndt, ligesom pålæg er skåret her i Danmark. Fordi det er så tyndt er det hurtig færdigt. Når man holder kødet med sine spisepinde og dypper det i fonden og kører det frem og tilbage et på gange giver det en shap agtig lyd, der af navnet shabu shabu.
Der findes efterhånden mange shabu shabu restauranter, men man skal været meget opmærksom på hvad prisen inkludere. Nogen steder er prisen ikke inklusiv kød, nogen steder får man måske 3 små bakker forskelligt kød og derefter skal man betale per bakke kød man bestiller. Så kan det hurtig blive en dyr fornøjelse at spise shabu shabu. Det man skal gå efter er de stede hvor det er mere buffe agtig og hvor man kan bestille kød uden mer pris. Det er lidt dyrere end almindelige buffet restauranter og almindelige restauranter, men efter min mening er de ekstra pengene givet godt ud.

Jeg håber at have inspireret dig til at prøve noget japansk mad der ikke lige er sushi og at have givet dig et indblik i hvad japansk mad også kan være. 

Hvad forbinder du med japansk mad ud over sushi ???

onsdag den 4. januar 2017

Kulturelle oplevelser i Japan.

Japan er berømt for alle sine templer og shrines. Især i Kyoto og Nara. Men hvis man nu ikke lige er til religiøse bygninger der er tusinder af år gammel eller man har fået nok efter de 5 første, så er der heldigvis mange andre ting man kan opleve.


Tema Cafeer og Restauranter. 

Hvor mange restauranter og cafeer der helt præcis er i Tokyo står vist lidt uklart. Men et skud på omkring 100.000 er nok ikke helt ved siden af. Og det er inklusiv de 535 MacDonald og 21.000 nudel restauranter. Hvis man slår op i Michelin står der at der er 160.000. Og med så stort et antal restauranter er man nødt til at skille sig ud i kampen om kunder og overlevelse. Det er her tema restauranter og cafeer kommer ind i billedet. 
Hvad med at besøge en robot cafe, en maid cafe, en panda cafe, mumitrold cafe eller ..... ja udbudet er enormt og det samme gælder for restauranterne. Her kan du besøge en ninja restaurant, fængelses restaurant, Alice i Eventyrland restaurant osv. 
Vær opmærksom på at nogen steder er bord bestilling nødvendig fordi de er så populære og at mange af stederne ikke er ligger i den billige ende. Det er i høj grad den specielle oplevelse man betaler for. 

Her er nogen links hvis du skulle have lyst til en anderledes frokost eller middag under et besøg i Tokyo. 





Så er man helt sikkert garanteret en anderledes oplevelse. 

Desuden er der en masse dyre cafeer med katte, kaniner, fugle og ugler. 
Hvor vidt man vil besøge disse og dermed støtte dem må være op til den enkelte person. Jeg ved der har været meget kritik af især den cafe der har ugler fordi de har lænker om fødderne og ikke kan bevæge sig særlig meget. Desuden er det meget stressende for dyrene hver dag at være omgivet af fremmede mennesker der vil kæle med dem og måske ikke ved hvordan man håndtere dem korrekt. 


Manga og anime. 

Japan er kendt for manga eller tegneserier som vi ville kalde det på dansk. Men det bliver ikke bare ved at læse dem. Nogen er så stor fan af manga at de syer deres egen kostumer så de kan komme til at ligne deres manga helt. Der afholdes konventet hvor folk kommer i deres kostumer og snakker om hvad der er nyt i manga verden. 
Det er virkelige interessant at se for mange af kostumerne er virkelig godt lavet. Det er ikke bare billige fastelavns kostumer, nej det er virkelig dyre kostumer og tilbehør som har kostede flere måneders løn. 
Hvis man besøger Harajuku i weekenden kan man også finde dem, især området lige omkring Harajuku station. 

    På en japansk rejsemesse havde jeg 
    mulighed for at møde nogen manga 
    fan. 

Onsen. 

Da der er mange vulkaner i Japan ligger onsen eller japanske bade mange steder som perler på en snor. 
I gamle dag da man ikke havde eget bad tog man hen til den lokale onsen når man skulle vaskes. Selv om de fleste har eget bad i dag er onsen stadig meget populært. Nogen er nye og meget luksus præget, mens andre er mere gammeldags og simple. Der findes mange forskellige slags onsen. Nogen har meget blødt vand og andre har meget syreholdig vand. Men fælles for dem alle er at vandet indeholder mineraler der anset for at være godt for huden og ligefrem helbredende, især hvis man har hud problemer. 
I dag er langt de fleste onsen delt op i en herre og dame afdeling, men sådan har det ikke altid været. I gamle dage badet man sammen. Der findes stadig onsen hvor herre og damer bader sammen, men der er ikke så mange tilbage. 
Mange onsen hoteller eller ryokans er begyndt med at have rum hvor man har privat onsen på værelset. Det koster lidt mere at leje end almindelige værelser, men det er pengene værd. 
Desuden har mange steder private onsen hvor man kan resavere 1 time. Nogen steder koster det penge andre steder gør det ikke. 
Onsen er efter min mening en af de ting man bare ikke må snyde sig selv for når man er i Japan. 
     Privat udendørs onsen i Gunma.
  
Hanami. 

Hanami er noget meget specielt for Japan. Oversat betyder det at kigge på blomster. Men der ligger meget mere i ordet end det. Det, det betyder er picnic under kirsebær træerne når de står i fuld blomst. 
Man mødes med venner, familie eller kollegaer til et par timer under træerne med mad og drikke. Det er en meget populær beskæftigelse også blandt japanerne selv. Det gælder om at nyde disse sarte blomster mens tid er. 
Som turist har man sjælden mulighed for selv at lave mad, men det er ikke noget problem for mange kiosker og supermarkeder sælger bento ( madpakker ) klar til at tage med og spise hvor man har lyst. Man får også pinde og en vådserviet med i købet. Man skal bare huske at tage sit affald med sig igen. Det er noget japanerne tager meget alvorligt. 

     Hanami i en park i Tokyo. 

Lej en kimono. 

Der er butikker især i Kyoto og Nara hvor man kan leje en kimono for en dag. Prisen er inklusiv professional påklædning så alle lagene sidder korrekt.  
Der findes kimonoer i mange forskellige farver og mønstere. Der er også kimonoer til mænd. De er mere afdæmpet i sort og grå end dem til damer er. 
Selv om det ikke er helt billigt så giver det alligevel lidt ekstra til oplevelsen når man går rundt i en kimono på samme måde som de gjorde i gamle dage. Og hvem vil ikke gerne prøve en kimono for det er nogen virkelig flotte dragter. 

     En dame i en bryllups kimono. 
 
Te ceremoni. 

Te ceremonier er en æld gammel tradition og noget japanerne stadig praktisere i dag. 
Te ceremonier er noget der tager tid og noget mange japanere tager kursus i at lære korrekt. 
Man lærer alt fra hvordan man holder på bambus pinden man tager tepulveret med, til hvordan man røre teen sammen med et specielt piskeris også af bambus. 
Måden teen serveres på er også speciel. Først kommer værtinden hen foran dig og sætter sig på knæ hvorefter hun bukker let for dig inden hun sætter teen foran dig. Sidder man på tatami måtter er der lidt hjælp at hente i hvor koppen skal stilles til gæsten. Den skal nemlig stå 7 riller ( på tatami måtten ) ud fra hvor gæsten sidder. Nu bukker gæsten som tak for teen inden koppen tages op. Man tager koppen op med begge hænder og drejer den en halv omgang så forsiden nu vender mod gæsten. Jeg har lært det faktisk er meget vigtig at huske at dreje koppen og at det ikke er pænt at drikke fra bagsiden af. Når man så har taget den op og drejet drikker man teen i 3 slurk. Når man er færdig tørre man det sted af man har drukket fra med tommel og pegefingeren. Herefter drejer man koppen så forsiden igen vender ud mod værtinden og man stiller koppen ( 7 riller ) foran værtinden. Så bukker man som tak for te. Værtinden bukker og tager koppen og rejser sig for at lave te til næste gæst. Sådan fortsætter det indtil alle gæster har fået te. Så det kan godt tage lang tid alt efter hvor mange gæster der er. 
Sådan er den helt korrekte te ceremoni. Mange steder gøres det hurtigere fordi folk ikke har tid men stadig gerne vil opleve lidt af hvad det går ud på. Så sidder der en dame og laver teen, men så har hun nogle hjælpere der går ud men teen til gæsterne der sidder ved små borde. 
Men har man tiden er det en stor oplevelse at opleve på den helt traditionelle måde. 

      Te ceremoni fra dengang man stadig
       gik i kimono til hverdag. 

Sumo. 

Sumo wrestling er Japans national sport. 
Hvis man gerne vil opleve sumo kræver det lidt planlægning. Der finder tourneringer sted i januar, marts, maj, juli, septemper og november. 
Tourneringen i januar, maj og septemper finder sted i Tokyo i Ryogoku Kogugikan, som er sumo sportens national hal. Her ligger også et lille museum som fortæller om sumoens historie. 
Tourneringen i marts finder sted i Osaka, juli i Nagoya og november i Fukuoka. 
Vil man have billetter skal man være tidlig ude så snart de sættes til salg. De sidste par år er sumo steget gevaldigt i popularitet og der er ofte udsolgt flere dage i forvejen nu tættere man kommer på de sidste dag i tourneringen. 
Første tournering i år starter om 4 dag, den 8 januar. En tournering starter altid om søndagen og vare 2 uger. 
Er man ikke i Japan mens der er en tournering har man mulighed for at se med fra sidelinjen ved morgentræning. Nogen sumo stalde har åbnet døren for publikum og fans når de har morgentræning, men det kræver at man tilmelder sig og man må ikke tage billeder og man skal være muse stille så man ikke forstyrre wrestlerne. Overholdes det ikke vil man blive bedt om at gå. 

Er man interesseret i at se morgentræning i en sumo stald kan dette link hjælpe. 

Jeg er selv sumo fan. Jeg har aldrig været inde og se det i Tokyo. Altid kun på tv. Men jeg sidder trolig og følger tourneringen hver anden månede. Det er måske lidt svært at forklare hvorfor jeg synes det er interesant. Jeg startede med at se det fordi jeg gerne ville følge med i det der interessere japanerne og på den måde få en indgang til samfundet. Men lige så stille hen af vejen er jeg blevet en fan og har mine favoritter som jeg holder med ( Endo og Kissenosato ) og lige så stille har jeg fået forståelse for reglerne og teknikkerne som wrestlerne bruger og selv om der stadig er ting jeg ikke er så sikker på endnu som eks rangorden og hvilken rækkefølge titlerne kommer i så kan man vist godt sige jeg er blevet lidt bidt af det. 
                             Sumo. 

Jeg håber dette indlæg har givet noget inspiration til hvad man kan opleve i Japan som ikke har noget med templer og shrines at gøre. 
Har jeg ikke nævnt en ting du er interesseret i er du velkommen til at spørge for der er selvfølgedig mange andre ting end dem jeg har nævnt i dette indlæg. 

Julebyen Frederikshavn.

Hvis du er fast læser her på bloggen, så har du måske luret hvor jeg kommer fra i landet, men hvis ikke kan jeg fortælle jeg er fra Frederikshavn. Der er da også her jeg altid vender hjem til når turen går til Danmark. Frederikshavn er en by der har været igennem en kolossal omvæltning siden byen største arbejdsplads værftet lukket i 1999 og flere tusind mennesker mistede deres arbejde. Havnen og værftet har altid været omdrejningspunkt for byen, så man kan godt sige byen mistede sin identitet da værftet lukkede. Mange flyttede fra byen og forretningerne tabte kunder til Ålborg og Hjørring hvilket medførte at mange butikker drejede nøglen om og der stod mange tomme lokaler selv nede midt i gågaden. Frederikshavn har altid tiltrukket mange svensker med direkte færgerute til Gøteborg på bare 3 timer, men selv de begyndte at svigte da forretningerne lukkede. 
Så noget måtte der jo ske og Frederikshavn kommune fandt på et nyt slogan for byen nemlig "Fra værftsby til værtsby". Der har været mange projekter på tegnebrættet, bl.a et indendørs skicenter som aldrig blev til noget. En ting der til gengæld blev til noget og enddog med kæmpe succes var da de importerede nogen palmer fra Italien og satte op nede på stranden. Inden for nogen få år er det blevet til en af Danmarks bedste strande og noget der trækker masser af mennesker og turister til byen og sommeren. 
Det sidste nye skud på stammen som egentlig er fra 2015 er gådadens nye julebelysning. Det er et samarbejde mellem kommunen og byens handelsstandsforeninge om at forsøge at trække kunder og julehandel til byen. Jeg kan huske sidste år da det blev præsenteret og det kom frem hvor meget det havde kostede fordi det er en arkitekt der har tegnet det hele lød der et ramaskrig uden lige. De penge kunne være brugt bedre og andre steder. Men det er jo en investering ligesom palmerne var det. Dem var der heller ikke nogen der troede på og synes det var spild af penge. Det tror jeg kun der er meget få der synes i dag og det samme med den her julebelysning. 
Jeg blev rigtig glad da jeg kom hjem forrige år og så den nye julebelysning. Jeg synes det var så flot og jeg havde meget svært ved at forstå hvorfor mange var så negativ over for julebelysningen. 
I år virker det til at folk er lidt mindre negativ omkring belysningen og jeg håber med tiden folk i byen bliver lige så glad for julebelysningen som de er blevet for Palmestranden.
        Den nordlige del af gågaden. 

     Ved kirken er der opstillet 3 store 
      hjorte. 

     Cirka midt i gågaden hænger en 
      adventskranse der er cirka 2 meter
      i diameter. 

      Der er også engle. De hænger i en 
      sidegade til torvet hvor Tordenskiold
      står. 

      Det nye apotek. 

     Statuen af Tordenskiold og butikker. 

     Og selvfølgedig skal der være en 
     mistelten. 

Jeg håber min lille billede serie har givet dig lyst til at besøge Frederikshavn i december og se de smukke lys der nu pryder gadebilledet. 

tirsdag den 3. januar 2017

Året der gik.

Vi har sagt farvel og tak til 2016 og goddag og velkommen til 2017. Jeg håber I alle er kommet godt ind i det nye år med alle lemmer i behold. 
Som det er tradition ved nytårs skifte ser man tilbage på det forgangende år og frem i det nye år med de ønsker man nu måtte have. 
2016 blev et år hvor jeg ikke fik skrevet så meget på bloggen som jeg egentlig gerne ville. Den ene årsag er skriveblokade, jeg synes simpelthen jeg er løbet tør for ideer. Det andet er identitetskrise. Det er noget jeg tror de fleste der har eller er bosat i udlandet kan nikke genkendende til. Jeg er jo faldet godt til i Japan og har en dagligdag som så mange andre. Jeg følger og lever efter deres traditioner, men alligevel vil jeg altid være den fremmede uanset hvor meget jeg prøver på ikke at være det. Det samme når jeg er i Danmark. Selv om jeg er pære dansk og har min familie her i landet så kan jeg også godt føle mig fremmede her. Jeg tror egentlig det er ganske naturligt at føle sådan når man er splittet mellem 2 kulture. Jeg havde også stor krise med mig selv et par måneder efter jeg var kommet til Japan i 2011. Dengang var det mest fordi jeg synes alting var så uforståeligt og ingenting gav mening. Da jordskælvet så kom blev det hele skubbet langt i baggrunden og jeg havde mange andre ting at fokusere på. Men ligesom jeg fandt en løsning dengang da der kom mere ro på håber jeg også jeg med tiden kan finden en løsning denne gang. 
Heldigvis kan jeg se tilbage på 2016 som et godt år og med mange gode minder. 
Jeg fik besøgt 2 nye steder i Japan, nemlig Ise og Akita. 
Ise besøgte vi i det tidlige forår hvor vejen gik forbi Ise Grand Shrine som er et af de mest hellige steder i Japan. Det var en stor oplevelse for mig. Stemningen og atmosfæren var meget anderledes end jeg normalt oplever ved et shrine. 
I starten af efteråret gik turen til Akita hvor vi boede inde i en national park. Den storslået natur var virkelig noget jeg faldt for. Vi boede ved Shin Tamagawa Onsen og det specielle ved stedet er at vandet er meget syreholdighed og kun har en pH-værdi på 1,2. Det var meget specielt at bade i, faktisk gjorde det lidt ondt. Jeg vil rigtig gerne tilbage til Akita, men jeg tror nok jeg vil vælge et sted med noget mere blødt vand. 
Vi var ikke ude at rejse i 2016, eller jo det var vi faktisk. Vi var i Danmark fordi det er 6 år siden min mand har været her. Ugen før vi kom var vejret lunt og solrigt så vi glædet os rigtig meget, men den uge vi var her regnede det stort set hele tiden. Vi havde ikke lejet en bil for vejret var jo så godt så vi havde regnet med at vi kunne være ude hele tiden, men vi endte desværre med at sidde inde det meste af tiden uden at komme ud og opleve noget. Da vi så rejste hjem igen kom det gode vejr tilbage. Det var bare rigtig bad timing. Men vi fik da set familien sammen. 
Det går rigtig godt med min mands kræft sygdom. Han går stadig til tjek hver 3. månede, men hans tal ligger meget fint og stabilt, så vi er meget optimistisk i forhold til at det ikke kommer tilbage.

                      I Akita. 

        Tamagawa Onsen i Akita. 

     Lanterne festival på Enoshima.

    Hortensia ved Meigetsuin i Kamakura. 

   Restaurant Møllehuset i Frederikshavn. 

           Kirsebærblomster i Tokyo. 

Har du i øvrigt fået læst den artikel jeg har fået udgivet i Julerejsekalenderen. Årets tema var smukke rejseoplevelser så hvad var mere nærliggende for mit vedkommende end at skrive om kirsebærblomsterne. 
Du kan læse artiklen ved at klikke på linket oven over. 

         Ise Grand Shrine. 


Men hvad skal der så ske i 2017?? Jeg ved det faktisk ikke. Lige nu er jeg i Danmark så vi har ikke lagt de store planer endnu. Men mon ikke der i løbet af året skulle snige sig et par ture ind. 
2017 er et specielt år set med dansk/japanske briller. Det er nemlig i år der er 150 års jubilæum for diplomatiske forbindelser mellem Danmark og Japan. Jeg ved der er planlagt mange forskellige arrangementer i begge lande og jeg håber det kan være med til at styrke forbindelserne og venskabet mellem Danmark og Japan. 

Men nu må vi se hvad det nye år bringer. Jeg er sikker på det nok skal blive et godt år.

Hvad er dine planer for det nye år???? 

fredag den 23. december 2016

Efterår i Engaku-ji.

Selv om det næsten er jul vil jeg gerne vise jer disse billeder jeg tog i starten af december i Engaku-ji tempel i Kamakura. Det kan godt føles lidt som den omvendt verden, men Tokyo og omegn er et af de sidste steder i Japan man fåe efterårets farver at se. Det sker i slutningen af november og starten af december. 
Jeg har stadig gang i mit projekt om at besøge alle 165 templer og shrines i Kamakura og det var med vilje at jeg havde gemt Engaku-ji til efteråret fordi jeg havde hørt mange sige det er et af de bedste steder at se efterårets farver i Kamakura. Jeg har været ved Engaku-jo mange gang, men aldrig om efteråret så nu skulle det være. Engaku-ji er et stort tempel der ligger lige ved siden af Kite-Kamakura station så det er rigtig nemt at finde. Allerede ved indgangen op til templet blev jeg mødt af røde ahorn træer på hver side af trappen og allerede her blev jeg klar over der var noget specielt i vente. 
Som jeg kom længere og længere ind blev jeg fuldstændig betaget. På et tidspunkt kommer man op til en sø hvor de rød-brune træer stod så flotte med noget af tempel bygningen i baggrunden og Kamakura bjergene oppe bag ved det hele. Jeg kan godt forstå hvorfor folk siger det er et af de bedste steder i Kamakura at se efterårets farver og et kort sekund fortrød jeg da også at jeg ikke havde været her om efteråret før trods mine utallige besøg. Men det må jeg jo råde bod på i fremtiden. Jeg sneglede mig afsted hele vejen op til det bagerst tempel for at være sikker på at få det hele med. Jeg synes ellers jeg kender stedet så godt, men når man pludselig ser et sted på en måde man ikke har set før er det som om alting er helt nyt, sådan havde jeg det hvert fald. Jeg holder meget af Engaku-ji, men efter denne tur er jeg kun kommet til at holde endnu mere af stedet. 
Jeg har i øvrigt fundet ud af at Engaku-ji har zen-meditation der er åben for offentligheden og at de har nogen tidspunkter hvor folk der aldrig har prøvet det før også kan deltage. Det kunne være det skulle være et mål for 2017 at deltage i 🙏🙏🙏